召南申女 Shaonan Tochter aus Shen (? - ?) Altertum

   
   
   
   
   

行露

Der Weg ist nass mit Tau

   
   
厌浥行露, Der Weg ist nass mit Tau
岂不夙夜, War es nicht früher Morgen
谓行多露。 Ich sage, es liegt viel Tau auf dem Weg
谁谓雀无角, Wer sagt der Sperling hat keinen Schnabel
何以穿我屋, Wie sonst hätte er mein Zimmer durchbohren können
谁谓女无家, Wer sagt, ich sei ohne Zuhause
何以速我狱, Was lädst du mich vor Gericht
虽速我狱, Auch wenn du mich vor Gericht lädst
室家不足。 Für Heirat reicht das nicht
谁谓鼠无牙, Wer sagt, die Maus hat keine Zähne
何以穿我墉, Wie sonst hätte sie meine Wand durchbohren können
谁谓女无家, Wer sagt, ich sei ohne Zuhause
何以速我讼, Was lädst du mich vors Tribunal
虽速我讼, Auch wenn du mich vors Tribunal lädst
亦不女从。 Will trotzdem nicht mit dir gehen